… andaba por las calles de Toledo (España), cuando ví el siguiente cartel del ayuntamiento:

Es loable la idea del ayuntamiento de Toledo de hablar con un lenguaje coloquial a la gente, y más concretamente a los niños. Si escribo pelo en vez de pelota, a lo mejor me hacen caso, habrán pensado.
Bueno, puestos a hablar coloquialmente, creo que sería mejor algo más directo como lo que muestro a continuación:

Bueno, ahí queda la sugerencia. De todas formas, no se si, ¿se te ocurre algún otro «mensaje» más directo?
Nota: Para los no españoles, «ostia» en españa es yoya, torta, puñetazo, etc.
Deja una respuesta