Viajar no solo es la actividad ideal para las vacaciones. También puede ser el complemente necesario a nuestro trabajo.
Si los responsables de estas empresas viajaran más quizás no hubieran cometido algunos errores …
La compañía American Airlines quiso promocionar sus nuevos asientos de cuero y tradujo su eslogan «Fly in leather» literalmente a «vuela en cuero». Lo agradecerán algunos grupos nudistas.
General Motors tuvo un fiasco famoso sacando un nuevo modelo al mercado americano (centro y Sudamérica). El nombre del modelo era el «Nova». Solo les faltaba poner «Nova … ni palante ni patrás»
Cuando Coca-cola introdujo su nombre en China, no sabía que su nombre leído como «Kekoukela» significa «hembra de caballo rellena de cera». La compañía buscó sobre 40.000 caracteres para buscar un equivalente fonético leído como «kokoukole» que se traduce como «felicidad en la boca».
Lo dicho, señores publicitarios, viajen un poco más!!!
Deja una respuesta