… cuantas veces ponemos algún emoticono en algún comentario que creemos ingenioso o gracioso
Por ejemplo, los “contentos”
o
o =) o (: o =-) sonrisa (o smiley)
Pero la cuestión es, le hemos preguntado al pobre emoticono si realmente le parece gracioso? (si pudieran decir lo que realmente piensan ….)

De la Wikipedia adjunto un listado de ellos, para que los useis, pero por favor, pensad en ellos ….
o
o =) o (: o =-) sonrisa (o smiley)
o )-: o
tristeza o antipatía
:/ algo descontento
o
sonrisa de oreja a oreja
o :p o =P sacar la lengua: chiste o sarcasmo
o (-; o
guiño
B-) o
lleva gafas de sol: se cree cool
o
sorpresa
:-7 lengua en la mejilla (raro)
xD o XD o x”D risa
:\/ boca grande
(°< pac-man
@:-) Mujer con pelo recogido.
0:-) Santo, inocente.
:-E Drácula.
=8-0 susto
d:^) jugador de béisbol
+-<: ->
*<|:o)> o Papá Noel
*<|:{ )
@@@@:^) Marge Simpson
(___8(V) o Homer Simpson
(_8(I)
((><)) Kenny de South Park
Por cierto, en Asia se utilizan los emoticonos japoneses que se leen sin tener que girar la cabeza:
^_^ alegre
~_~
`_^ o 、_^ guiño
>.< triste, "¡Oh, no!"
^o^ excitado
*_* ?
-_- dormido
;_; llorando
T_T llorando a mares
o_O sorpresa
O_O gran sorpresa


























BlogoSquare
2 Comments so far (Add 1 more)
One Trackback
[...] En el artículo reflexiones de un emoticono ya hablaba sobre los emotiiconos y comentaba los japoneses que a diferencia de los que utilizamos nosotros se escriben en horizontal. he encontrado por internet esta imágen que muestra muchos ejemplos de estos emoticonos japoneses: [...]